Et les "occitans" prétendent que la Provence n'était pas gauloise !

Publié le

                                            par Alain Broc


Troubado en Ourgoun al sègle Dez-o-nau, la pèiro es al musèu Calvet d'Avinhoun, aquelo pèiro gravado en lengo galeso hou fouguè per un cieutadan de Nimes.


           orgon.jpg


ΟΥΗΒΡΟΥΜΑΡΟC

 
ΔΕΔΕ ΤΑΡΑΝΟΟΥ

 
ΒΡΑTΟΥΔΕΚAΝΤΕΜ

 

Ouebroumaros dede Taranoou bratoudekantem

Ouêbroumaros a offert à Taranos en gratitude la dime (per merceja d'un vot realisat)

 



Aquelo referéncio à moun char dieu Taran me fai be plazi.

Remarcat qu'en letros grècos noùstis aujòus escrivou OU per "ou" voucalo e per "w". 

 

 

                 vaison.gif

 

Aquelo d'ati, la troubèrou à Veisoun à la fi del sègle Dez-o-nau. Es gravado també per un "cieutadan nemesin" coumo dis guel-mèmo :


σεγομαρος ουιλλονεος τοουτιους ναμαυσατις ειωρου βηλησαμι σοσιν νεμητον

 


en letros latinos :


"Segomàros Ouilloneos tooutios Namausatis eiòrou Belissami sòssin neméton."



ço que vòu dire :

Segomàros, filh de Ouillonéos, cieut
adan nemesin, o dedicat à Belissàma aquel santuàri.


(De sigur, pei celtis
ants "Segomaros vòu dire "grond per si victòrios"

m
aros = bèl

 sego = victòrio, forço.)




Sufis d'apoundre qu'Arle es un noum galés :


are = à l'èst, davont, à coustat   late = las palus


e dounc Arle = (la vilo) à l'èst de las palus 
 

 

e vezen be que l'Istòrio es inquèro mai defourmado per li gestapoccitans qu'hou fouguè per Jùli Ferry !

 

 


 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article